I nomi dei personaggi di Dragon Ball, tra demoni e verdure

Mister satan in una delle sue manifestazioni demoniache
Purtroppo di fobie ce ne sono tante, cosi’ molti sono capaci di dire che dragon ball è un cartone animato inappropriato per il tipo di pubblico a cui è rivolto. Ma non per le scene di lotta o la mostruosità dei personaggi ma per i nomi ricchi di messaggi subliminali.
Technorati Profile
Di recente ho sentito dire “da gente adulta” che Mr. Satan, il personaggio più comico della serie, prende il nome dal serial killer Charles Manson , sayan significa indemoniato e kaharot carota (noto simbolo fallico)
In realtà le cose stano diversamente.Dragon Ball e’ una serie con un immenso numero di personaggi, wikipedia italia ne cita quasi 200(e li descrive tutti!) percio’ nasce la necessità di dare ben duecento nomi diversi e facili da memorizzare, e qui’ la genialata di utilizzare cibi, termini di uso comune e altri leggendari ma comunque carichi di significato e quindi facili da imparare.
E Mister Satan?
Non dobbiamo dimenticare che il giappone dal dopo guerra ha iniziato a subire il fascino dell’america, percio’ vengono utilizzati numerosi foresterismi tra cui Mr. Satan.
Ad ogni modo in quando la serie ha sbarcato in america Mister Satan e’ diventato Hercule; in Italia essendo più attenti a certe faccende è successo il processo inverso, cosi’ il Grande Mago Piccoro (dove piccoro significa ottavino in giapponese) diventa Al Satan.
Da notare anche la conversione di Kakaroth in Kaharot per non utilizzare il termine cacca all’interno della parola, Piccoro diventa Junior (forse flauto era inappropriato) e chichi,che si pronicia cici in giapponese e significa capezzoli, diventa chichi e misteriosamente Milk nella versione in inglese.
In conclusione sono tutte chiacchiere e a mio parere è solo un modo per accusare uno dei più bei manga giapponesi, piuttosto ultimamente noto nei bambini un certo interesse per la politica…
Vi lascio con l’elenco dei nomi dei personaggi più importanti, è davvero geniale.
| Nome italiano | Nome giapponese | Traduzione |
|---|---|---|
| FAMIGLIA DI GOKU | ||
| Goku | Son Goku | Leggendario re delle Scimmie |
| Kakaroth | Kakaroth | Carota |
| Chichi | Chichi | Tette / Capezzoli |
| Gohan | Son Gohan | Pasto |
| Goten | Son Goten | Parte inferiore del cielo |
| FAMIGLIA DI VEGETA | ||
| Vegeta | Vejieta | Vegetale |
| Bulma | Buuruma | Mutandine da femmina |
| Briefs | inglese | Mutande |
| Trunks | inglese | Calzoncini |
| Bra | Bra | Reggiseno |
| GLI AMICI | ||
| Genio delle tartarughe | Kamesennin Muten Roshi | Eremita delle Tartarughe |
| Olong | Oolong | Tipo di thè |
| Puar | Puuaru | Tipo di thè |
| Yamcha | Yamcha | Tipo di biscotto |
| Crilin | Kurilin | Pelato |
| Tenshinan | Tenshinan | Tipo di riso |
| Jaozi | Chaoz | Ravioli |
| Baba o Sibilla | Uranai Baba | Vecchiaccia chiromante |
| Lunch | inglese | Pranzo |
| NAMECCIANI | ||
| Junior | Piccoro | Tipo di flauto (ottavino) |
| Nail | Nail | Razza di chiocciola |
| Dende | Dende | Razza di chiocciola |
| FAMIGLIA DI FREEZER E SUOI SERVITORI | ||
| Freezer | inglese | Congelatore |
| Cooler | inglese | Rinfrescante |
| Cold | inglese | Freddo |
| Zarbon | Zabon | Frutto esotico |
| Dodorian | Dorian | Frutto esotico |
| Ginew | Gyunyu | Latte |
| Rikoom | Kurym | Crema |
| Guldo | Goruto | Yogurt |
| Butter | Bata | Burro |
| Jeeth | Chiisu | Formaggio |
| ALTRI PERSONAGGI | ||
| Shenron | Shen Long | Drago sacro |
| Pilaf | Pilaf | Tipo di riso |
| Nappa | Nappa | Tipo di cavolo |
| Darbula | Dalbura | Formula magica |
| Videl | inglese | Anagramma dell’inglese “devil” |
Secondo me invece la cosa è voluta non a caso…basta sottolineare che la figlia di Mr Satan (Videl) ha per nome l’anagramma del Dialvolo (Devil).